четверг, 8 декабря 2011 г.

Беременная. В Майами! Дома. 39 недель и 2 дня

Мне надоело быть беременной


Читайте этот пост на www.deliveryinusa.com



13 комментариев:

  1. Люсек, представь, это последняя неделя - две, когда ты с пузом. Наслаждайся этим моментом, потом будешь его всю жизнь вспоминать!

    ОтветитьУдалить
  2. Все кругом говорят, спи сейчас побольше!!!! Я и сплю. Вот. Будешь последнюю неделю беременная, я на тебя посмотрю:))))))

    ОтветитьУдалить
  3. Это правильно, в последнюю неделю нужно спать круглые сутки, потому что следующие три месяца о сне можно будет забыть))

    ОтветитьУдалить
  4. SSN советую оформить прямо в клинике при выписке поспросите когда вам дадут форму для заполнения на вседетельство о рождении сразу заползите форму на ssn это будет проще всего и оно придет по почте в течении недели и никаких документов вам собирать не придется если сделать это через клинику . ( это бесплатно)
    Также когда ваш муж поедет в вашингтон само от вас понадобится натариальное согласие! Советую сразу в российском посольстве получит свидетельство о рождении российского образца будете его использовать в России при поступлений в детсад и школу с американским намучаетесь.

    ОтветитьУдалить
  5. Юля, спасибо! Подскажите, я прочитала в других источниках, что если американское свидетельство получить, то русское уже не дадут? Вы этот вопрос решили? Какие документы нужны для получения русского свидетельства? И еще мое согласие в произвольной форме писать или есть какая-то форма?

    ОтветитьУдалить
  6. юля, нас тоже этот вопрос интересует, отпишитесь, плз. мы, правда, в вашингтон не собираемся - думаем по почте все сделать. нет у вас такого опыта? может быть подскажете примерную последовательность действий? заранее спасибо!

    ОтветитьУдалить
  7. Российское свидетельство о рождении
    Российское свидетельство о рождении может быть оформлено в консульстве Российской Федерации в США в течение одного месяца после рождения ребенка при наличии соответствующих документов.
    По требованию российских государственных органов на момент получения российского свидетельства о рождении в консульстве РФ Вы не должны иметь американское свидетельство о рождении Вашего ребенка. Здесь имеются два пути решения:
    1. Проверить, получено ли Вами американское свидетельство о рождении консульские работники не могут. Поэтому достаточно заявить, что американского свидетельства о рождении у Вас нет.
    2. Никто не мешает Вам получить сначала российское свидетельство о рождении в консульстве, а затем американское в департаменте здравоохранения США.
    Если Вы получаете оба свидетельства о рождении, Вы сможете использовать их абсолютно легально и именно так, как Вам будет удобно.

    ОтветитьУдалить
  8. Сама буду рожать в конце февраля так что я сама еще никого не оформляла! А вот что написано на сайте самого консульства!

    Оформление регистрации рождения
     
    Регистрация рождения граждан России на территории США осуществляется консульским отделом Посольства России в США в соответствии с положениями Федерального закона Российской Федерации «Об актах гражданского состояния» (в ред. Федеральных законов от 25.10.2001 N 138-ФЗ, от 29.04.2002 N 44-ФЗ, от 22.04.2003 N 46-ФЗ, от 07.07.2003 N 120-ФЗ, от 08.12.2003 N 169-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ).

    Регистрация рождения и выдача российского свидетельства о рождении производятся, если:
    •один из родителей или оба родителя ребенка являются гражданами Российской Федерации;
    •ребенок родился на территории штата, входящего в консульский округ Посольства;
    •на ребенка не получено американское свидетельство о рождении;
    •с момента рождения ребенка до момента подачи заявления о рождении прошло не более одного месяца.

    Для регистрации рождения ребенка и оформления ему свидетельства о рождении в консульский отдел должен прибыть по крайней мере один из родителей. При этом представляются следующие документы:

     
    1. Заявление родителей о выдаче свидетельства о рождении (заполняется на специальном бланке) или, если отцовство ребенка не установлено, заявление от имени матери (бланк также имеется в консульском отделе).
    2. Нотариально заверенная справка о рождении ребенка, выданная американским медицинским учреждением, в котором происходили роды. На справку должен быть получен апостиль (Apostille) в офисе Секретаря штата (Office of the Secretary of the State), в юрисдикции которого находится медицинское учреждение. Сведения об адресах офисов Секретарей штатов, контактных телефонах можно найти на Интернет-сайте http://www.secstates.com. В консульский отдел справка и выданный на нее апостиль (см. Образец перевода апостиля) подаются вместе с переводом на русский язык.
    3. Оригинал документа, являющегося основанием для внесения сведений об отце (свидетельство о заключении брака, свидетельство об установлении отцовства). Если брак между родителями был заключен в США, свидетельство должно быть предъявлено также с апостилем и переводом на русский язык.
    4. Действительные загранпаспорта обоих родителей или загранпаспорт матери, если отцовство не установлено.

     

    Предварительно копии всех вышеперечисленных документов необходимо выслать по факсу (202) 939-8909 с указанием своего контактного телефона.
     
     

    ОтветитьУдалить
  9. Российское гражданство
    Для оформления гражданства ребенку по рождению один из родителей ребенка при посещении Генконсульства лично подает следующие документы:
    1. Американское свидетельство о рождении, заверенное апостилем у Секретаря того штата, в котором было выдано свидетельство о рождении, +2 ксерокопии свидетельства о рождении и апостиля.

    Обращаем Ваше внимание, что в свидетельстве о рождении фамилии, имена, даты рождения и место рождения родителей должны быть указаны в строгом соответствии с российскими загранпаспортами. В случае, если в свидетельстве указаны другие фамилии/имена родителей необходимо представить в Генконсульство оригиналы (+ксерокопии) документов, подтверждающих смену фамилии/имени (свидетельство о заключении брака, решение суда перемене фамилии/имени, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о рождении и пр.).

    Все представляемые документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык. Перевод должен быть нотариально заверен.

    2. Перевод свидетельства о рождении и апостиля на русский язык. Перевод заверяется в Генконсульстве, отдельное заверение у американского нотариуса не требуется;

    Особое внимание обращаем на то, что при оформлении гражданства и паспортизации несовершеннолетних детей фамилия, имя и отчество ребенка в документах на его российское гражданство и в российском паспорте (а также при его вписании в паспорта родителей) указываются строго в соответствии с записью, содержащейся в графе "Фамилия, Имя, Среднее имя" документа о его рождении, выданного компетентными органами США. Если в упомянутой графе документа о рождении ребенка отчество отсутствует, оно не может быть позже произвольно внесено ни в документы на его российское гражданство, ни в его российский паспорт.

    Обязательно приносить перевод в электронной версии для внесения возможных правок.

    3. Оригинал действующего загранпаспорта заявителя + 2 ксерокопии страницы с персональными данными и страницы с отметкой о постановке на консульский учет (для граждан, зарегистрированных на территории России, - страницы с визой);

    ОтветитьУдалить
  10. 4. Оригинал действующего загранпаспорта другого родителя + 1 ксерокопия страницы с персональными данными и страницы с отметкой о постановке на консульский учет (для граждан, зарегистрированных на территории России, - страницы с визой);

    Если один из родителей является лицом без гражданства - документ этого родителя, удостоверяющий статус лица без гражданства, с переводом на русский язык (вид на жительство в США). Лицам без гражданства, рожденных на территории бывшего СССР, необходимо также предоставить оригинал паспорта гражданина СССР;
    5. Свидетельство о браке + 1 ксерокопия
    (Если свидетельство о браке выполнено не на русском языке, то необходимо предоставить нотариально заверенный перевод на русский язык);
    6. Документ, подтверждающий проживание ребенка за пределами Российской Федерации (вид на жительство в США, паспорт США ребенка) + 1 ксерокопия;
    7. Заявление - 1 экз.

    ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИНОСИТЬ ЗАПОЛНЕННЫЕ ДОКУМЕНТЫ (ПЕРЕВОДЫ, ЗАЯВЛЕНИЕ) В ЭЛЕКТРОННОЙ ВЕРСИИ ДЛЯ ВНЕСЕНИЯ ВОЗМОЖНЫХ ПРАВОК.
    8.
    9. При оформлении гражданства детям до 14 лет можно оформить отдельный загранпаспорт ребенку или вписать его в паспорт родителя.

    Для этого необходимо:
    1. заполнить заявление в системе www.passportzu.ru, выбрав тип обращения - Несовершеннолетний гражданин (до 18 лет).

    Внимание: Для вписания данных о ребенке в загранпаспорт родителя также необходимо заполнить заявление в системе www.passportzu.ru, (заявление заполняется как на загранпаспорт для ребенка).

    Заявление заполняется одним из родителей с указанием данных самого родителя. Данные о ребенке вносятся в п.14 анкеты. В п.15 указывается место работы (учебы) родителя, далее сведения о ребенке (последнее место учебы). Заявление заполняется на русском языке. Все данные (наименование компаний, учебных заведений, адреса работы/учебы) должны быть написаны на русском языке.
    2. 3 фотографии ребенка паспортного размера и 1 фотография родителя;


    Тариф:
    $25 – заверение верности перевода свидетельства о рождении;
    $10 – вписание в паспорт родителя/отдельный паспорт ребенку до 14 лет;
    Оплата в виде "мани-ордера", выписанного на “Russian Consulate” (другие виды платежей и наличные деньги не принимаются, к оплате не принимаются мани-ордера, с момента покупки которых прошло более 6 месяцев).
    Срок оформления - 3 недели.

    Про нотариальное согласие от другого супруга ничего не сказано, но с моих знакомых потребовали! Когда будете звонить записываться уточните нужно ли!
    Вот примерные формы: http://www.ruscon.org/dover/dover.html

    ОтветитьУдалить
  11. Сори что захломила ваш блог это для ознакомления потом сотрете;)

    ОтветитьУдалить
  12. Юля, спасибо за ваши комментарии. Они очень полезны и мне, и всем кто читает блог и собирается пойти нашим путем.

    ОтветитьУдалить
  13. Юля, я присоединяюсь к благодарности Люси: огромное Вам спасибо за информацию!

    ОтветитьУдалить